INTRA-SYSTEM SHIFT ANALYSIS IN THE TRANSLATION OF TOURISM BROCHURE
Article Sidebar
Download : 50
Main Article Content
Abstract
This study aims to analyze the shift in translation from translation studies on the translation shift
one on the Prambanan Temple Brochure in translation by Catford (1965). From Bahasa Indonesia as
Source English (SL) English target language (TL). This research is a qualitative research method.
Intra-system shift was collected by non-participation and using note-taking techniques to collect
relevant data from the Prambanan Temple Tourism Brochure. The analysis used in this research is
descriptive linguistic analysis which tries to explain the standard forms of language. The source of
the results was that there were 7 intra-system shift data shifts from the translation of the Prambanan
Temple tourism brochure
Article Details
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
References
Alzuhdy, Y., A. (2014). Analisis Translation Shift dalam Penerjemahan Bilingual Bahasa
Catford, J. C. 1965. A Linguistic Theory of Translation. London: Oxford Univer- sity Press.
Cronin, M. (2003). Translation and Globalization. Routledge.
Data Source: TWC Indonesia Heritage Management
Fitria, T. N. (2020). Translation Shift in English into Indonesian Subtitle of Guzaarish Movie.
Journal of Language and Literature, 20(2).
Haryanti dkk. 2015. Pergeseran Struktur Klausa Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia.
University Research Colloquium. 206
Herman. (2014). Category Shifts in the English Translation of Harry Potter and the
Inggris-Bahasa Indonesia. Journal of Diksi: Vol. 22 (2)
into Indonesian. Walisongo State Islamic University.
https://eprints.walisongo.ac.id/id/eprint/14165
Maula, N. (2020). Category Shift Translation in Toy Story 4 Subtitles from English
Philosopher’s Stone Movie Subtitle into Indonesia (An Applied Linguistics Study). IOSR
Journal ff Humanities and Social Science, 19 (12), 31-38.
https://doi.org/10.9790/0837-191253138
Prambanan Magnificent Heritage Acces from Twc Date 19jun 2023 11.52 Am
https://borobudurpark.com/brochure-page/
Santri, M., Azlan, Ridwan, U. a., & Adang. (2020). The Intra-System Shift and Level Shift
in English-Indonesian Subtitle of Harry Potter and Sorcerer's Stone Film by Chris
Columbus. Jambi: UIN Sultan Thaha Saifuddin.
Ulfatin, N. (2014). Metode penelitian kualitatif di bidang pendidikan: Teori dan Aplikasinya.
Malang: Media Nusa Creative.