AN ANALYSIS ENGLISH-INDONESIAN TRANSLATION PROCEDURES USED IN THE WESTERN MOVIE THE CHRISTMAS CHRONICLES
Article Sidebar
Download : 29
Main Article Content
Abstract
The aim of this research study is to find out and identify the meaning of a language unit
in whole or in part of English to Indonesian translation procedures used in the Western Movie
The Christmas Chronicles, including the effect of the procedures that is used in translating the
Christmas Chronicles Movie analysis. The theory of translations procedures used in this study
analysis was proposed by Peter Newmark. By applying qualitative method, it is intended to
identify the translation procedure and the discussion was presented descriptively. To ensure
the trustworthiness of the research, the data were deeply observed, note taking and non
participant discussion of both subtitle English and Indonesian version of the Christmas
Chronicles movie. The findings and the discussion show that there are ten out of fourteen
procedures are applied in translating words and phrases in The Christmas Chronicles movie
subtitle from English to Indonesian version. Those are Transference, Naturalization, Cultural
Equivalent, Descriptive Equivalent, Through Translation, Recognised Translation, Modulation,
Synonymy, Paraphrase and Couplet. The translations method help to understand the source
language that translate to target language within the same meaning or unchanged from the
different procedures.
Article Details
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
References
Newmark, Peter. (1988). A Textbook of Translation. USA: Prentice-Hall International.
Arik Sintya Dewi, N. (2016). PROCEDURES OF TRANSLATION IN THE ENGLISH NOVEL
THE HUNGER GAMES: MOCKINGJAY INTO INDONESIAN. Humanis, . Retrieved
from
https://ojs.unud.ac.id/index.php/sastra/article/view/19780
Ariyaningsih, N. N. D., & Santika, I. D. A. D. M. (2018). TERJEMAHAN TEKS BERITA
PARIWISATA BAHASA INGGRIS KE BAHASA INDONESIA OLEH MAHASISWA
SEMESTER 4. Seminar Ilmiah Nasional Teknologi, Sains, Dan Sosial Humaniora
(SINTESA), 1.
https://doi.org/10.36002/snts.v0i0.512
Maynanda, T., & Nugroho, R. A. (n.d.). Translation technique analysis of Frozen
Movie. UNCLLE (Undergraduate Conference on Language, Literature, and
Culture). https://publikasi.dinus.ac.id/index.php/unclle/article/view/6266
Filtenborg, S. (2018). The Christmas Chronicles. IMDb.
https://m.imdb.com/title/tt2990140/plotsummary?ref_=tt_stry_pl