A Comparative Analysis of English and Lamaholot (Eastern Adonara Dialect) Consonants
Article Sidebar
Main Article Content
Abstract
This study presents a contrastive phonological analysis of consonant sounds between English and the Lamaholot language, focusing on the Adonara Timur dialect spoken in Desa Riawale. The study aims to examine the articulatory and distributive differences in consonant phonemes and their implications for English pronunciation acquisition by Lamaholot speakers. Employing a comparative phonetic methodology, data were gathered through systematic linguistic observations and recordings of native speakers. Findings indicate that several English fricatives (/v/, /θ/, /ð/, /ʃ/, /ʒ/) and affricates (/ʧ/, /ʤ/) are absent from the Lamaholot consonant inventory, posing potential challenges for learners in accurately pronouncing English. Meanwhile, common consonants such as bilabial stops and nasals exhibit varying distribution patterns across both languages. The bilingual and multilingual competence of Lamaholot speakers appears to mitigate some pronunciation difficulties. Pedagogical implications include recommending phonetic and dual-language instructional approaches, supplemented by audiolingual techniques, to effectively address learners’ specific phonological challenges. This study enriches applied linguistics by offering targeted strategies for second language teaching tailored to speakers of minority indigenous languages.
Article Details

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
References
Avery, P., & Ehrlich, S. (1992). Teaching American English Pronunciation. New York: Oxford University Press
Derwing, T. M., & Munro, M. J. (2005). Second Language Accent and Pronunciation Teaching: A Study-based Approach. Tesol Quarterly, 39(). http://dx.doi.org/10.2307/3588486
Dhanawati, N. M., Widarsini, N. P. N., & Satywati, M. S. (2017). Pengantar Linguistik Umum. Denpasar: Pustakan Larasan.
Flege, J. E. (1995). Second Language Speech Learning: Theory, Findings and Problems. In W. Strange (Ed.), Speech Perception and Linguistic Experience: Issues in Cross-Language Study. Baltimore: York Press.
Hadi, S. (1993). Metodologi Study II. Yogyakarta: Yayasan Penerbit Fak. Psikologi UGM.
Ismail, M. (2013). Peranan Psikolinguistik dalam Pembelajaran Bahasa Arab. Jurnal At-Ta’dib, 8(2).
Richards, J. C. & Rodgers, T. S. 1986. Approaches and Methods in Language Teaching. United States of America: Cambridge University Press.
Saito, K. (2009). Examining the Role of Explicit Phonetic Instruction in Native-like and Comprehensible Pronunciation Development: An Instructed SLA Approach to L2 Phonology. Language Awareness, 20(1), 45-59. https://doi.org/10.1080/09658416.2010.540326
Saito, K. (2015). Variables affecting the effects of recasts on L2 pronunciation development. Language Teaching Study, 19(). 276-300
Syahid, A. H. (2014). Kepribadian Extrovert-Itrovert dan Pemerolehan Bahasa Kedua Perspektif Linguistik pada Santri Pondok Modern. Alqalam, 30(2).
Syahid, A. H. (2015). Bahasa Arab sebagai Bahasa Kedua (Kajian Teoritis Pemerolehan Bahasa Arab pada Siswa Non-Native). Arabiyat, 2(1).
Tarigan, H. G. (2009). Pengajaran Remedi Bahasa. Bandung: Angkasa.
Tarigan, H. G. (1992). Pengajaran Analisis Kontrastif Bahasa. Bandung: Angkasa.
Triadi, I. B. (2017). Studi Kasus Analisis Bahasa pada Anak Usia 4 Tahun (Kajian Psikolinguistik). Jurnal Sasiondo Unpam, 4(1).
Wenanda, D., & Suryani, S. (2016). Analisis Kesalahan Berbahasa Inggris pada Tataran Fonologis. Prosidi. 10(2).